Last night, LB and I went to a Korean restaurant. One of the 반찬 (side dishes) was 오이 김치 (cucumber kimchi), which happens to be one of my favorites. I immediately scarfed down the entire dish, and then realized that LB might like to have some too.
So when the waitress came back, I asked her, in exactly these words: “Can we have some more 오이 김치, please?”
And she gave me the blank “am-I-supposed-to-understand-what-you-just-said?” look that I really should be used to by now.
“오이 김치,” I repeated. But the blank look continued.
“Cucumber,” LB told her helpfully.
“Ah, cucumber,” she responded. She smiled, and immediately took away the dish to go get more.
(For the record, I knew she spoke Korean because I had heard her speaking fluent Korean to other staff and customers only a few minutes before. Nope, this little Korean language FAIL is all due to my ultra-crappy pronunciation.)
*sigh*